Entre língua e identidade: o Cozinheiro Nacional brasileiro

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e101503

Palavras-chave:

língua portuguesa, cultura brasileira, Cozinheiro Nacional

Resumo

Pela Editora Garnier, do Rio de Janeiro, em finais do século XIX é publicado o Cozinheiro Nacional ou Colecção das Melhores Receitas das Cozinhas Brasileira e Européas para a preparação de sopas, molhos, carnes, caça, peixes, crustaceos, ovos, leite, legumes, podins, pasteis, doces de massa e conservas para sobremesa. Acompanhado das regras de servir à mesa e de trinchar. Ornado com numerosas estampas finas. Trata-se de um livro de receitas que tem como objetivo desvincular a cozinha brasileira do legado cultural europeu. Este trabalho irá analisar alguns aspectos textuais e paratextuais da obra, cuja autoria e datação ainda são obscuras, mas que constitui um marco importante cultural e linguístico do Brasil pós-independência.

Referências

Barros, B. R. de N. de. (2016) Os livros de culinária como marco identitário no Brasil. [Trabalho de Conclusão de Curso]. Universidade Federal Fluminense, 2016. https://app.uff.br/riuff/handle/1/2680 (21/09/2023).

Blake, A. V. A. S. (1900) Diccionario Bibliographico Brasileiro, vol. VI. Imprensa Nacional.

Cozinheiro nacional ou Colecção das Melhores Receitas das Cozinhas Brasileira e Européas para a preparação de sopas, molhos, carnes, caça, peixes, crustaceos, ovos, leite, legumes, podins, pasteis, doces de massa e conservas para sobremesa. Acompanhado das regras de servir à mesa e de trinchar. Ornado com numerosas estampas finas. (s.d). Livraria Garnier.

Cozinheiro Nacional ou Coleção das melhores receitas das cozinhas brasileira e européias para a preparação de sopas, molhos, carnes, caça, peixes, crustáceos, ovos, leite, legumes, pudins, pastéis, doces de massa e conservas para sobremesa, acompanhado das Regras de Servir à Mesa e de Trinchar. Ornado com numerosas estampas finas. (2009). Prefácio de Carlos Alberto Dória, Revisão de Geraldo Gerson de Souza e Maria Cristina Marques. Ateliê Editorial/Editora Senac.

De Marchis, G. (2017) Ricette indigeste tra Portogallo e Brasile. In: C. Cattarulla (a cura di). Identità culinarie in Sudamerica. (pp. 91-109).

Dicionário Michaelis da Língua Portuguesa. (2023). Versão online. https://michaelis.uol.com.br/.

Figueiredo, A. P. C. (1913). Novo Diccionário da Língua Portuguesa. Livraria Clássica Editora.

Hallewell, L. (2012) O Livro no Brasil. Sua história. (Traduçao de Maria da Penha Villalobos, Lólio Lourenço de Oliveira e Geraldo Gerson de Souza). Edusp.

Maciel, M. (2008). Rua do Ouvidor, primeiro cenário do Brasil moderno. Portal PUC-Rio Digital. http://pucriodigital.com.pucrio.br/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?infoid=1873&sid=55#.ZDW8_nZBy5d.

Pinto, L. M. da S. (1832). Diccionario da Lingua Brazileira. Typographia de Silva.

Soares, A. J. de M. (1889). Diccionario Brazileiro da Lingua Portugueza. Typographia de Leuzinger & Filhos.

Teyssier, P. (1997). História da Língua Portuguesa. Livraria Sá da Costa.

Vianna, A. dos R. G.; Abreu, G. A. de V. (1885). Bases da Ortografia portuguesa. Imprensa Nacional.

Vianna, A. dos R. G. (1904) Ortografia Nacional. Livraria Editora Viuva Tavares Cardoso.

Wätzold, T. (2012) A proclamação da cozinha brasileira como parte do processo de formação nacional no Império brasileiro 1822-1889. (Tradução de Juliane Pereira da Costa). TCS Ed.

Downloads

Publicado

30-09-2024

Como Citar

Felici, M. S. (2024). Entre língua e identidade: o Cozinheiro Nacional brasileiro. Cadernos De Tradução, 44(esp. 3), 1–13. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e101503

Artigos Semelhantes

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.