Translation poetry

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e77919

Keywords:

Translation of poetry, Tradutology, Authorship, Untranslatability

Abstract

This paper is based on a conference, later published in the book Enseigner les œuvres littéraires en traduction (2006), in which the author reflects on the translation of poetry and its alleged impossibility. Following a historical perspective, examples drawn from canonical authors of Italian, French, German literature, as well as Greek and Latin classics, are presented in order to highlight the dialectical relationship between original and translation, particularly with regard to poetic texts.

References

Adonis. La Prière et l’Épée. Paris: Mercure de France, 1993.

Berman, Antoine. Pour une Critique des Traduction: John Donne. Paris: Gallimard, 1995.

Bonnefoy, Yves. Entretiens sur la poésie. Paris: Neuchâtel, 198.

Dante. Œuvres complètes. Tradução de Christian Bec. Paris: Le Livre de Poche, 1996.

Du Bellay, Joachim. L’Olive. Genebra: Droz, 1974.

Du Bellay, Joachim. La deffence et illustration de la langue françoyse. Genebra: Droz, 2001.

Hofmannsthal, Hugo V. Le Livre des amis. Tradução de Jean-Yves Masson. Paris: Maren Sell, 1990.

Speroni, Sperone. Dialogue des Langues. Tradução de Gérard Genot. Paul Larivaille Paris: Les Belles Lettres, 2001.

Rilke, Rainer Maria, Les Elégies de Duino. Tradução de Angelloz. Paris: Paul Hartmann, 1936.

Rilke, Rainer Magria. Les élégies de Duino. Tradução de Armel Guerne. Paris: Seuil, 1972.

Rilke, Rainer Maria. Les élégies de Duino. Tradução de Lorand Gaspar. Paris: Seuil, 1972.

Rilke, Rainer Maria. Les élégies de Duino. Tradução de Jean-Pierre Lefebvre. Paris: Gallimard, 1995.

Published

2023-12-29

How to Cite

Masson, J.-Y., & dos Santos, S. M. (2023). Translation poetry. Cadernos De Tradução, 43(1), 1–24. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e77919

Issue

Section

Translated Articles

Similar Articles

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.