Interview with Javier Sáez del Álamo

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e92577

Keywords:

traducción queer, Javier Sáez, Jack Halberstam, teoría queer, traducción editorial, paratextualidad, activismo

Abstract

Interview with Javier Sáez del Álamo.

References

Baer, Brian. J. Queer Theory and Translation Studies. Languages, Politics, Desire. Londres & Nueva York: Routledge, 2021. DOI: https://doi.org/https://doi.org/10.4324/9781315514734

Edelman, Lee. Homographesis. Essays in Gay Literature and Cultural Theory. Londres & Nueva York: Routledge, 1994.

Mira, Alberto. “Pushing the limits of faithfulness a case for gay translation”. En: Jean Boase-Beier (Ed.), The Practices of Literary Translation: Constraints and Creativity. Londres & Nueva York: Routledge, 1998. p. 109-124. DOI: https://doi.org/10.4324/9781315539737-13

Murray, Stuart. J. “The Politics of the Production of Knowledge. An Interview with Gayatri Chakravorty Spivak”. En: Culler, Jonathan & Lamb, Kevin (Eds.). Just Being Difficult? Academic Writing in the Public Arena. Stanford: Stanford University Press, 2003. p. 181–198.

Roulston, Kathryn & Myungweon, Choi. “Qualitative Interviews”. En U. Flick (Ed.), The SAGE Handbook of Qualitative Data Collection. Los Ángeles: Sage, 2018. p. 233-249.

Small, Mario Luis & McCrory Calarco, Jessica. Qualitative Literacy. A Guide to Evaluating Ethnographic and Interview Research. Oakland: California University Press, 2022.

Spivak, Gayatri Chakravorty. “The Politics of Translation”. En Outside in the Teaching Machine. Londres: Routledge. 1993. p. 179-200.

Spivak, Gayatri Chakravorty. Death of a Discipline. Columbia University Press, 2003.

Spivak, Gayatri Chakravorty. Translation as culture. En An Aesthetic Education in the Era of Globalization. Cambridge: Harvard University Press. 2012a. p. 241-255.

Spivak, Gayatri Chakravorty. Translating into English. En An Aesthetic Education in the Era of Globalization. Cambridge: Harvard University Press. 2012b. p. 256-274.

Spivak, Gayatri Chakravorty. “How Do We Write, Now?” PMLA/Publications of the Modern Language Association of America, 133(1), p. 166–170, 2018. DOI: https://doi.org/10.1632/pmla.2018.133.1.166

Venuti, Lawrence. The Translator’s Invisibility. Segunda edición. Londres y Nueva York: Routledge, 2008.

Villanueva-Jordán, Iván & Martínez-Carrasco, Robert. “Agency, Paratextuality, and Queer Pedagogy: Analyzing Javier Sáez del Álamo’s Translator’s Notes”. Perspectives, 2021. DOI: https://doi.org/10.1080/0907676X.2021.1974061

Published

2023-12-29

How to Cite

Villanueva-Jordán, I., & Martínez-Carrasco, R. (2023). Interview with Javier Sáez del Álamo. Cadernos De Tradução, 43(1), 1–22. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e92577

Similar Articles

<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.