Vincenzo Grossi: traduzindo o olhar colonial

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e96015

Palavras-chave:

Vincenzo Grossi, Nel paese delle Amazzon, Tradução, Colonialismo

Resumo

Este texto é o paratexto da tradução de dois capítulos de Nel paese delle Amazzoni, livro publicado pelo professor italiano Vicenzo Grossi (1860-1913) em Roma em 1897, após uma longa viagem à América do Sul e, especificamente, ao Brasil e à Amazônia (1891-1892). A relevância do texto de Grossi é devida à apresentação de vários aspectos da região amazônica, à síntese de textos de outros viajantes estrangeiros do século XIX e à exposição, mais uma vez, do olhar estrangeiro colonialista sobre a Amazônia e o Brasil em geral, vistos como importantes para o comércio e os interesses econômicos europeus. Os trechos traduzidos vertem sobre os aspectos antrópicos da região, por um lado, e sobre mitos e canções dos índios (neste caso, não apenas amazônicos).

Referências

Carvalho, Leonardo Dallacqua de. “Diferentes sentidos da eugenia galtoniana interpretados por Renato Kehl durante a campanha eugênica brasileira”. Anos 90, 28, p. 1-14, 2021. DOI: https://doi.org/10.22456/1983-201X.101192

Cunha, Fabiana Lopes da & Carvalho, Leonardo Dallacqua de. “Relatos de um explorador inglês: uma perspectiva da viagem de Francis Galton pelo Sudoeste da África (1850-1852)”. Sæculum – Revista de História, 33, p. 319-337, 2015.

De Luca, Davide Maria. Sostituzione etnica: un filo nero da Freda a Salvini. Domani, 19 abr. 2023. Disponível em: https://www.editorialedomani.it/politica/italia/il-complotto-amato-dalla-destra-un-filo-nero-da-freda-a-salvini-wtw303he. Acesso em: 23 abr. 2023.

Federici, Silvia. Calibã e a bruxa. Tradução do Coletivo Sycorax. São Paulo: Elefante, 2017.

Fiuza, Denis Henrique. “A Propaganda da Eugenia no Brasil: Renato Kehl e a implantação do racismo científico no brasil a partir da obra ‘'Lições de Eugenia’”. Revista Aedos, 8(19), p. 85-107, 2017.

Goés, Weber Lopes. Racismo, eugenia no pensamento conservador brasileiro: a proposta de povo em Renato Kehl. 2015. 276 f. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais) – Faculdade de Filosofia e Ciências, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Marília, São Paulo, 2015.

Gramsci, Antonio. La questione meridionale. Roma: Editori Riuniti, 1995.

Grossi, Vincenzo. Nel paese delle Amazzoni. Roma: Unione Cooperativa Editrice, 1897. Disponível em: https://bit.ly/3GOUs6O. Acesso em: 18 ago. 2022.

Grossi, Vincenzo. Storia della Colonizzazione Europea al Brasile e della emigrazione italiana nello Stato di S. Paulo (1905). 2. ed. Edizione riveduta dall’Autore. Milano-Roma-Napoli: Dante Alighieri, 1914. Disponível em: https://bit.ly/3KZTEOR. Acesso em: 19 mar. 2023.

Guerini, Andréia; Torres, Marie Helene Catherine & Fernandes, José Guilherme. “Traduzindo a Amazônia I”. Cadernos de Tradução, 41(esp.1), 2021. DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e84962

Guerini, Andréia; Torres, Marie Helene Catherine & Fernandes, José Guilherme. “Traduzindo a Amazônia II”. Cadernos de Tradução, 42(esp.1), 2022. DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2022.e91851

La Regina, Silvia. “Memórias do Coronel Pietro Fumel: um Garibaldino na Calábria”. In: Constantino, N. S. De & Fayv, C. M. (Org.). Garibaldi, História e Literatura: Perspectivas Internacionais. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2011. p. 315-324.

Maciel, Maria Eunice. “A eugenia no Brasil”. Anos 90, 11, p. 121-143, 1999. DOI: https://doi.org/10.22456/1983-201X.6545

Magalhães, José Vieira Couto de. O Selvagem II. Origens, costumes, região selvagem. Methodo a empregar para amansal-os por intermedio das colônias militares e do interprete militar. Trabalho preparatorio para aproveitamento do selvagem e do solo por elle ocupado no Brasil. Rio de Janeiro: Typographia da reforma, 1876. p. 140-141. Disponível em: https://bit.ly/3m7aL7P. Acesso em: 24 mar. 2023.

Matos, Gregório de. Poemas escolhidos. Seleção e prefácio de J. M. Wisnik. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

Mbembe, Achille. Crítica da razão negra. Tradução de Marta Lança. Lisboa: Antígona, 2014.

Molfese, Franco. Storia del brigantaggio dopo l’Unita?. 2. ed. Milão: Feltrinelli, 1972.

Nery, Frederico José de Santa-Anna. Folk-lore brésilien. Paris: Didier, 1889.

Pini, Edoardo. La sezione “Italiani all’estero”: gli Stati Uniti del Brasile. L’Esplorazione Commerciale e l’Esploratore. Giornale di viaggi di geografia commerciale. Organo ufficiale della Società di esplorazione commerciale in Africa. Vol. XIII, 1898. p. 329-349.

Quijano, Anibal. “Colonialidade do poder, eurocentrismo e América Latina”. In: Lander, E. (Org.). Colonialidade do saber, eurocentrismo e ciências sociais. Perspectivas latino-americanas. Buenos Aires: Clacso, 2005. p. 117-142.

Ratto, Mario. “La vita e le opere di Vincenzo Grossi”. In: Storia della Colonizzazione Europea al Brasile e della emigrazione italiana nello Stato di S. Paulo (1905). 2. ed. Edizione riveduta dall’Autore. Milano-Roma-Napoli: Dante Alighieri, 1914. p. 11-37.

Sabbatucci, Giovanni & Vidotto, Vittorio. Storia contemporanea. L’Ottocento. Bari: Laterza, 2018.

Saint-Hilaire, Auguste de. Voyage dans les provinces de Rio de Janeiro et de Minas Geraes, vol. II. Paris: Grimbert et Dorez, 1830.

Skidmore, Thomas. Preto no branco. Raça e nacionalidade no pensamento brasileiro. Tradução de Raul de Sá Barbosa. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1976.

Downloads

Publicado

01-11-2023

Como Citar

La Regina, S. (2023). Vincenzo Grossi: traduzindo o olhar colonial. Cadernos De Tradução, 43(esp. 2), 369–386. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e96015

Edição

Seção

Ed. Esp. Traduzindo a Amazônia

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.