Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
Ahead of Print
About
About the Journal
Submissions
Editorial Board
Privacy Statement
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 40 No. 2 (2020): Edição Regular
Vol. 40 No. 2 (2020): Edição Regular
Published:
2020-05-19
Staff
Expediente
Cadernos de Tradução
1-3
PDF/A (Português (Brasil))
Presentation
Introduction
Andréia Guerini
12-15
PDF/A (Português (Brasil))
Articles
Un Voyage à travers les idées en Amazonie au XVIIIe siècle: La Comdamine, translation and culture
Samuel Lucena de Medeiros, Tatiana de Lima Pedrosa Santos, Walter Carlos Costa
16-37
PDF/A (Português (Brasil))
Paratexts in literary and specialized translations: a comparative study of forewords and introductions
Janine Pimentel, Pedro Vieira
38-64
PDF/A (Português (Brasil))
Brazil in the world map of translation: The french case
Marie-Helene Catherine Torres, Luana Ferreira de Freitas
65-76
PDF/A
From universal literature classics to social sciences: mapping three intranslation projects in Mexico
Tania Paola Hernandez-Hernandez
77-97
PDF/A
Translation Martín Fierro: Folco Testena's cultural credential
Sara Jaquelina Iriarte
98-111
PDF/A (Español (España))
The english translation of Grazia Deledda’s La Madre and the relevance of culture in translating Landscape metaphor
Eleonora Fois
112-130
PDF/A
"The Cordial Man, American Product" by Ruy Ribeiro Couto in the translating mediation given by Alfonso Reyes
Sandra Bagno
131-152
PDF/A (Italiano)
Poetics and politics: Rafael Alberti translates Charles Baudelaire
Mayra Moreyra Carvalho
153-173
PDF/A (Português (Brasil))
Religious poetry and translation: reading a poem by Jean Grosjean
Pablo Simpson
174-192
PDF/A (Português (Brasil))
The translation in dark times
Davi Andrade Pimentel
193-220
PDF/A (Português (Brasil))
Contributions of contrastive analysis of genras to mapping tranlations product
Francieli Oliveira, Giacomo Patrocinio Figueredo
221-251
PDF/A (Português (Brasil))
Legal interpretation to sign language: rethinking the historical, sociological, political and vocational training dimensions
Rosemeri Bernieri de Souza
252-281
PDF/A (Português (Brasil))
Vaya con Dios, Kemosabe: the multilingual space of westerns from 1945 to 1976
William Hanes
282-321
PDF/A
Book Reviews
Torres, Marie-Hélène C. (Org.). Estudos da tradução intercontinentais: Brasil – Canadá – Romênia. Florianópolis: Rafael Copetti, 2019. 306 p.
Lia Martins
322-326
PDF/A (Português (Brasil))
Laviosa, Sara. Translation and Language Education: Pedagogical Approaches Explored, New York and London: Routledge, 2014. 174 p.
Socorro Gardenia Carvalho de Paula
327-333
PDF/A (Português (Brasil))
Translation Reviews
Baldwin, James. Se a rua Beale falasse. Tradução de Jorio Dauster. São Paulo: Companhia das Letras, 2019. 224 p.
Benedita Teixeira Gama
334-347
PDF/A (Português (Brasil))
Calímaco. Epigramas de Calímaco. Tradução, introdução e notas de Guilherme Gontijo Fores; revisão de tradução João Angelo Oliva Neto. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2019. 176 p.
Rafael Guimarães Tavares da Silva
348-364
PDF/A (Português (Brasil))
Interviews
Interview with Myra Bergman Ramos
Kamilla Corrêa Loivos
365-376
PDF/A (Português (Brasil))
Translated Articles into Portuguese
Subtitles on the movie image: an overview of eye tracking studies
Jan-Louis Kruger, Szarkowska Agniezka, Izabela Krejtz, Sebastião Braga-Junior
377-409
PDF/A (Português (Brasil))
Mathematics, language and translation
Sundar Sarukkai, Rodrigo Bilhalva Moncks, Alinne Balduino P. Fernandes
410-428
PDF/A (Português (Brasil))
Establishing levels of competence in translation: first results of the NACT project
Amparo Hurtado Albir, Anabel Galán-Mañas, Annax Kuznik, Christian Olalla-Soler, Patricia Rodríguez-Inés, Lupe Romero, Talita Serpa
429-464
PDF/A (Português (Brasil))
Illustrators, authors and translators
Luigi Pirandello, Diego Silveira Coelho Ferreira, Andréia Guerini
465-485
PDF/A (Português (Brasil))
Language
Español (España)
Português (Brasil)
English
Deutsch
Français (France)
Italiano
Make a Submission
Make a Submission
Indexadores
ISSN: 2175-7968