Between language and identity: the brazilian Cozinheiro Nacional

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e101503

Keywords:

portuguese language, brazilian culture, Cozinheiro Nacional

Abstract

At the end of the 19th century, Editora Garnier in Rio de Janeiro published the Cozinheiro Nacional ou Colecção das Melhores Receitas das Cozinhas Brasileira e Européas para a preparação de sopas, molhos, carnes, caça, peixes, crustaceos, ovos, leite, legumes, podins, pasteis, doces de massa e conservas para sobremesa. Acompanhado das regras de servir à mesa e de trinchar. Ornado com numerosas estampas finas. It is a recipe book that aims to disconnect Brazilian cuisine from the European cultural legacy. This paper will analyze some textual and paratextual aspects of the work, whose authorship and date are still obscure, but which constitutes an important cultural and linguistic milestone in post-independence Brazil.

References

Barros, B. R. de N. de. (2016) Os livros de culinária como marco identitário no Brasil. [Trabalho de Conclusão de Curso]. Universidade Federal Fluminense, 2016. https://app.uff.br/riuff/handle/1/2680 (21/09/2023).

Blake, A. V. A. S. (1900) Diccionario Bibliographico Brasileiro, vol. VI. Imprensa Nacional.

Cozinheiro nacional ou Colecção das Melhores Receitas das Cozinhas Brasileira e Européas para a preparação de sopas, molhos, carnes, caça, peixes, crustaceos, ovos, leite, legumes, podins, pasteis, doces de massa e conservas para sobremesa. Acompanhado das regras de servir à mesa e de trinchar. Ornado com numerosas estampas finas. (s.d). Livraria Garnier.

Cozinheiro Nacional ou Coleção das melhores receitas das cozinhas brasileira e européias para a preparação de sopas, molhos, carnes, caça, peixes, crustáceos, ovos, leite, legumes, pudins, pastéis, doces de massa e conservas para sobremesa, acompanhado das Regras de Servir à Mesa e de Trinchar. Ornado com numerosas estampas finas. (2009). Prefácio de Carlos Alberto Dória, Revisão de Geraldo Gerson de Souza e Maria Cristina Marques. Ateliê Editorial/Editora Senac.

De Marchis, G. (2017) Ricette indigeste tra Portogallo e Brasile. In: C. Cattarulla (a cura di). Identità culinarie in Sudamerica. (pp. 91-109).

Dicionário Michaelis da Língua Portuguesa. (2023). Versão online. https://michaelis.uol.com.br/.

Figueiredo, A. P. C. (1913). Novo Diccionário da Língua Portuguesa. Livraria Clássica Editora.

Hallewell, L. (2012) O Livro no Brasil. Sua história. (Traduçao de Maria da Penha Villalobos, Lólio Lourenço de Oliveira e Geraldo Gerson de Souza). Edusp.

Maciel, M. (2008). Rua do Ouvidor, primeiro cenário do Brasil moderno. Portal PUC-Rio Digital. http://pucriodigital.com.pucrio.br/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?infoid=1873&sid=55#.ZDW8_nZBy5d.

Pinto, L. M. da S. (1832). Diccionario da Lingua Brazileira. Typographia de Silva.

Soares, A. J. de M. (1889). Diccionario Brazileiro da Lingua Portugueza. Typographia de Leuzinger & Filhos.

Teyssier, P. (1997). História da Língua Portuguesa. Livraria Sá da Costa.

Vianna, A. dos R. G.; Abreu, G. A. de V. (1885). Bases da Ortografia portuguesa. Imprensa Nacional.

Vianna, A. dos R. G. (1904) Ortografia Nacional. Livraria Editora Viuva Tavares Cardoso.

Wätzold, T. (2012) A proclamação da cozinha brasileira como parte do processo de formação nacional no Império brasileiro 1822-1889. (Tradução de Juliane Pereira da Costa). TCS Ed.

Published

2024-09-30

How to Cite

Felici, M. S. (2024). Between language and identity: the brazilian Cozinheiro Nacional. Cadernos De Tradução, 44(esp. 3), 1–13. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e101503

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.