Comments on the Translation of an Excerpt from Rafael Reyes’ text entitled “South America's Great Waterways: Wonders of the Continent”
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2022.e90631Keywords:
The Amazon, Amazonian Peoples, West, Decolonization, Translation EthicsAbstract
This paper reports comments regarding the translation of an excerpt from Rafael Reyes’ text entitled “Las grandes vías fluviales de Sud América: maravillas del continente” (South America's great waterways: wonders of the continent) into Portuguese. The translation seeks to highlight the ideological bias of the text, deeply imbued with Eurocentric values that reveal the capitalist perspective of the author, who would later become president of the Republic of Colombia and sees the exuberant nature of America as a resource to be exploited. The decolonial approach that runs through the proposed translation finds support in the Bermanian ethical proposal (Berman, 2012) regarding the presence of indigenous identities in the text, but without shying away from a domesticating stance toward the presence of the West. The comment concludes by pointing out that Reyes’ intent found echoes in the Brazilian elite of the time, as well as the disastrous consequences that his journey and the predation inherent in the Western civilizational project would have for the peoples and nature of the Amazon.
References
Berman, Antoine. A tradução e a Letra ou O albergue do longínquo. Tradução de Marie-Hélène C. Torres, Mauri Furlan & Andréia Guerini. 2.ª ed. Tubarão: Copiart; Florianópolis: PGET/UFSC, 2013.
Bissau, Francisco A.; Reyes, Rafael. Mapa del Río Putumayo o Içá. Mapa. 68 cm x 54 cm. Cópia facsimilar disponível em: https://babel.banrepcultural.org/digital/collection/p17054coll13/id/237/size/extralarge. Acesso: 28 mar. 2022.
BRASIL. Ministério das relações Exteriores. Relatório da Repartição dos Negócios Estrangeiros apresentado á Assembléa Geral Legislativa pelo Ministro e Secretario de Estado, Barão de Cotegipe. Rio de Janeiro: Typographia Universal de E. & H. Laemmert, 1877. Cópia facsimilar disponível em: http://ddsnext.crl.edu/services/download/pdf/1765?from=000001& &to=000465. Acesso: 28 mar. 2022
COLOMBIA; PERÚ. Tratado de limites y navegación fluvial. Lima, 24 mar. 1922. Documento PDF. Sociedad Geográfica de Colombia. Website. Disponível em https://sogeocol.edu.co/Ova/fronteras_colombia/documentos/tratados/tratado_limites_peru.pdf. Acesso: 28 mar. 2022.
Due. María Moliner: Diccionario de uso del español. Software v. 2.0. Madrid: Gredos, 2001.
Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fenning, Charles D. (eds.). Ethnologue: Languages of the World. 25.ª ed. Dallas, Texas: SIL International, 2022. Disponível em: http://www.ethnologue.com
Faulhaber, Priscila. “Miranha”. Página web. Modificada em 25 de janeiro de 2021. In: Povos indígenas no Brasil. Disponível em https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Miranha. Acesso: 28 mar. 2022.
Flórez, A., Margarita; Moncayo, S., Héctor-León. Grandes inversiones en territorios indígenas: Colombia: dos casos de estúdio. Bogotá: Instituto Latinoamericano para una Sociedad y un Derecho alternativos, ILSA, 2011.
Freire, Paulo. Pedagogia da indignação: cartas pedagógicas e outros escritos. 1.ª ed., 4.ª reimpr. São Paulo: Editora UNESP, 2000.
Gómez, L., Augusto Javier. “Fragmentos para una historia de los Siona y de los Tukano Occidentales”. Revista Inversa, Vol. 1, No.2 (2006): 80-107. Disponível em: https://inversaun.wixsite.com/inversarevista/gomez-fragmentos-siona. Acesso em: 28 mar. 2022.
Grosfoguel, Ramón. “Descolonizando los universalismos occidentales: el pluri-versalismo transmoderno decolonial desde Aimé Césaire hasta los zapatistas”. In: CASTRO-GÓMEZ , Santiago; GROSFOGUEL, Ramón. El giro decolonial : Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. Bogotá: Siglo del Hombre Editores; Universidad Central, Instituto de Estudios Sociales Contemporáneos y Pontificia Universidad Javeriana, Instituto Pensar, 2007.
HOUAISS. Dicionário eletrônico Houaiss da língua portuguesa. Software v. 1.0. [s.l.]: Editora Objetiva, 2001.
Quito, Fray Jacinto María de. Relación de viaje en los ríos Putumayo, Caraparaná y Caquetá y entre las tribus Güitotas. Bogotá: Imprenta de La Luz, 1908. Disponível em: http://www.bidicap.org/doai/BCCCAP00000000000000000000260/HTML//files/assets/common/downloads/publication.pdf?uni=a16b6cea7af35b038b595a8eeb892e84. Acesso em 28 mar. 2022.
Ramírez, Palacios, David. “Rafael Reyes e o rio Putumayo ou Içá: Explorações amazônicas, cartografia e diplomacia (1874-1907)”. Terra Brasilis, 5, 2015. Disponível em https://doi.org/10.4000/terrabrasilis.1744. Acesso: 20 ago. 2022.
Ribeiro, Darcy; Wise, Mary Ruth. Los grupos étnicos de la amazonia peruana. Comunidades y Culturas Peruanas, n. 13. Lima: Instituto Lingüístico de Verano, 2008. E-book. Disponível em: https://repositorio.cultura.gob.pe/bitstream/handle/CULTURA/657/Los grupos%20%c3%a9tnicos%20de%20la%20amazon%c3%ada%20peruana.pdf. Acesso em: 28 mar. 2022.
Rondón, Joaquim Vicente. Rio Putumayo ou Içá. Mapa. 101 cm x 200,5 cm. 1935. Disponível em https://bdlb.bn.gov.br/acervo/handle/20.500.12156.3/270183. Acesso: 28 mar. 2022.
Vera, Suarez, John Elvis. “Historia para Leguizameño/as (19)”. Página Web. Mi Putumayo. 26 maio 2020. Disponível em: https://miputumayo.com.co/2020/05/26/historia-para-leguizameno-as-19/. Acesso: 28 mar. 2022.
WIKIPEDIA. Rio Içá. Edição feita por Renato de Carvalho Ferreira 14 de junho de 2021 às 17h26min. Wikipedia. [s.l.], [s.d.]. Disponível em https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Rio_Içá&oldid=61387670. Acesso: 28 mar. 2022.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Cadernos de Tradução
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright Notice
Authors hold the copyright and grant the journal the right for their articles' first publication, being their works simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows the sharing of such works with its authorship acknowledged and its initial publication in this journal.
Authors are allowed to enter into separate additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or as a book chapter, with an acknowledgment of its initial publication in this journal).