A retradução é indispensável
DOI :
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e97554Mots-clés :
tradução, retradução, literaturaRésumé
Este artigo foi publicado em 1935 e é considerado um dos clássicos da teoria da tradução na China. Apresenta a perspectiva de Lu Xun em relação à importância da retradução para o contexto da China na época.
Références
Lu, Xun. “非有复译不可” [A retradução é indispensável]. In: Luo, Xinzhang & Chen, Yingnian. (Orgs.). 翻译论集 [Ensaios de Traduções]. Beijing: The Commercial Press, 2009. p. 374-376.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Cadernos de Tradução 2023
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).