Traduzindo o diário de viagem do O turista aprendiz na Amazônia
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2024.e104208Palavras-chave:
tradução comentada, literatura de viagem, Amazônia, brasilidade, linguagem coloquialResumo
O objetivo do presente artigo é comentar a tradução do relato de viagem de Mário de Andrade na Amazônia. Foram traduzidos nove registros do autor, desde sua chegada à cidade de Belém, a bordo do Pedro 1, do dia 18 de maio até sua partida no dia 26 de maio. Esses são registros de viagem do autor anotados em forma de diário no seu anuariozinho de bolso, posteriormente compilados no livro O Turista Aprendiz. No seu relato, Mário de Andrade apresenta uma concepção de brasilidade, fitando o olhar nas manifestações folclóricas brasileiras, por meio da música, da culinária, das festas populares, tudo retratado com informalidade, numa linguagem coloquial. Devido a seus aspectos estilísticos, o texto andradeano representa um desafio para tradução, além da necessidade de traçar uma estratégia tradutória, a nosso ver, condizente com o estilo do autor.
Referências
Andrade, M. de. (1988). Macunaíma: o herói sem nenhum caráter. Edição crítica de Telê Porto Ancona Lopez, coordenadora. Association Archives de la Littérature latino-américaine, des Caraïbes et africaine du XX siècle; CNPQ.
Andrade, M. de. (2015). O Turista Aprendiz. Edição de Texto por Telê Ancora Lopez e Tatiana Longo Figueiredo. Iphan.
Andrade, O. (1970). Obras completas: Do Pau-Brasil à Antropofagia e às Utopias. Civilização Brasileira.
Barreto, M.. (2013). Os viajantes da Amazônia: Mário de Andrade e Theodor Koch-Grünberg. https://oguari.blogspot.com/2013/04/os-viajantes-da-amazonia-mario-de.html
Benjamin, W. (2011). Rua de mão única. (Obras escolhidas II) Trad. de Rubens R. Torres Filho e José Carlos M. Barbosa. Brasiliense.
Candido, A. (2000). Literatura e sociedade. Publifolia.
Cunha, J.. (2016) Mário de Andrade, paisagista em o turista aprendiz. [Tese]. Universidade de
São Paulo. (https://repositorio.usp.br/item/002778493)
Duarte, P. (2022). O Brasil e os brasis de Mário de Andrade: o fim do turista aprendiz?. Estudos avançados, 36 (104). https://doi.org/10.1590/s0103-4014.2022.36104.003
Lafetá. J. L. (2000).. 1930: A Crítica e o Modernismo. Editora 34.
Romero, Sílvio. (1943). História da Literatura Brasileira. José Olympio.
Santos, M. B. P. dos. (2012) Viagens de Mário de Andrade: A Construção Cultural do Brasil. [Tese] Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. (https://tede2.pucsp.br/handle/handle/3415)
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Cadernos de Tradução
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).